GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 Nov 30, 2001 |
French to English translations [PRO] Science / Oenologie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: 28march United States Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | copper/cupric turbidity/cloudiness/haze |
|
copper/cupric turbidity/cloudiness/haze Explanation: Just a first cut at the question based on quick Google search: From LGDT: casse cuprique=Trouble des vins blancs accompagné d'un dépôt brun rouge contenant une forte proportion de cuivre. Casse - Accident d'origine physico-chimique conduisant à un trouble ou à une précipitation dans le vin (casses : protéique, cuivrique, bleue et brune). from:(http://www.cohordo.com/dossiers/vins/oenologie32.htm) See also: http://www.vins-et-cie.fr/scripts/glossaire.asp http://www.beckywasserman.com/Le_petit_dictionnaire.htm http://www.beckywasserman.com/ang_dictionary.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.