Pour le Directeur de l’Inspection et des Etablissements empêché
English translation: on behalf of...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:20 Jan 15, 2004
French to English translations [Non-PRO] Science
French term or phrase:Pour le Directeur de l’Inspection et des Etablissements empêché
before the signature, at the end of a French legal document/operation authorization. Is there a specific formula rather than "unable to attend" or "detained"...?