Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Science - Science (general) | | French term or phrase: indice d'évolution | Les supports d’enregistrements relatifs à la qualité font l’objet d’une identification propre, spécifique à chaque enregistrement. Dans la majorité des cas, ces supports d’enregistrements sont répertoriés en tant que Modèle Qualité Déposé (MQD) à Marolles ou en tant que DQE (Document Qualité Enregistrement) à Saint-Germain. Leur identification est établie par le Département Qualité Système et Processus qui tient un répertoire des modèles de documents déposés, avec leur indice d’évolution.
Not sure if it means "storage media " in this case |
| Angel_7KudoZ activityQuestions: 306 (none open) ( 21 closed without grading) Answers: 129 United Kingdom
| | Local time: 22:38
|
| | revision (code/index) | Explanation: Looks like document management, so I would say they are referring to a code or index indicating the revisions or modifications made.
"Revision" is a fairly standard translation of "indice" in technical documents, but "indice" can also mean other things, so "indice d'évolution" is a more explicit way to refer to a specific revision of a document.
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-10-29 22:08:01 GMT) --------------------------------------------------
Here's something (general) from an AREVA TM:
L'identification est complétée, pour les documents révisables, par des indices de révision caractérisant les évolutions des documents.
For revisable documents, the identifier is followed by the revision index, indicating any changes made to the document.
|
| Selected response from: Anna Fitzgerald Local time: 23:38
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +1
3 mins confidence:  
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1 revision (code/index)
Explanation: Looks like document management, so I would say they are referring to a code or index indicating the revisions or modifications made.
"Revision" is a fairly standard translation of "indice" in technical documents, but "indice" can also mean other things, so "indice d'évolution" is a more explicit way to refer to a specific revision of a document.
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-10-29 22:08:01 GMT) --------------------------------------------------
Here's something (general) from an AREVA TM:
L'identification est complétée, pour les documents révisables, par des indices de révision caractérisant les évolutions des documents.
For revisable documents, the identifier is followed by the revision index, indicating any changes made to the document.
| Anna Fitzgerald Local time: 23:38 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |