ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Science (general)

en vrac

English translation: in bulk


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en vrac
English translation:in bulk
Entered by: Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:18 Mar 17, 2009
French to English translations [PRO]
Science - Science (general)
French term or phrase: en vrac
À cette occasion différentes technique de remblayage en vrac ou hydraulique ont été expérimentées.
Jeanne Talcone
Local time: 23:39
bulk
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-03-17 17:22:26 GMT)
--------------------------------------------------

bulk backfilling as in

material is found to be unsatisfactory for bulk backfilling purposes, ‘pipe surround material’. (Clause 10.2 of this Specification) shall be used. ...
www.mpdc.govt.nz/PoliciesPlans/Development Manual/Volume 3/... -
Selected response from:

Drmanu49
Local time: 23:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4bulk
Drmanu49
4 +2by dumpingxxxBourth
4in bulkLucileT


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
bulk


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-03-17 17:22:26 GMT)
--------------------------------------------------

bulk backfilling as in

material is found to be unsatisfactory for bulk backfilling purposes, ‘pipe surround material’. (Clause 10.2 of this Specification) shall be used. ...
www.mpdc.govt.nz/PoliciesPlans/Development Manual/Volume 3/... -

Drmanu49
Local time: 23:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045: "in bulk" ... depending on the context ... which is not clear here ...
12 mins
  -> Thank you.

agree  swanda: "in bulk"
27 mins
  -> Thank you.

agree  Arnold007: Oui, "in bulk" !
1 hr
  -> Thank you.

agree  Radu DANAILA
12 hrs
  -> Thank you Radu.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
by dumping


Explanation:
While I agree that "vrac" translates as "bulk" in the absolute, I think what they are getting at here is the MEANS of depositing the fill. Since it is contrasted with hydraulic placement (which would also be done in large quantities, hence in "bulk"), the logical solution is dumping by the truckload (i.e. a large quantity at a time, with intervals in between, whereas hydraulic placement involves a small quantity per unit time, but without interruption).

xxxBourth
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Mason: I tend to agree that this is better given the phrasing in French.
32 mins

agree  B D Finch
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in bulk


Explanation:
I'm pretty sure this would be te right translation

LucileT
United States
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): writeaway, Bruce Popp


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 24, 2009 - Changes made by Drmanu49:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Mar 17, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Language pairEnglish to French => French to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: