Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to English translations [PRO] Science - Science (general) | | French term or phrase: dérouter pour mieux comprendre | From the presentation of a scientific museum and its aims:
Exciter la curiosité, dérouter pour mieux comprendre.
Dialoguer, questionner, démontrer, expliquer sont les «clés de voûte» de la pédagogie du XXXXX Museum mise en oeuvre par les médiateurs scientifiques.
Thanks! |
| | | Selected response from:
Marta France United Kingdom Local time: 04:41
| Grading comment Thanks for your help here! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:   try alternative (teaching) methods to improve understanding
Explanation: derouter, in its most literal sense is a diverting, taking a diversion. It this case I'd say it's a case of taking alternative approaches.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
17 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |