ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Science (general)

avec acte

English translation: with proceedings


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avec acte
English translation:with proceedings
Entered by: Stephanie Mitchel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:39 Jan 17, 2011
French to English translations [PRO]
Science - Science (general) / Research agreement
French term or phrase: avec acte
I wasn't sure whether to submit this under Contracts or Science, but it seems to me the vocabulary might be more common in scientific circles.

From an agreement to carry on joint research, the following is stipulated:
En contrepartie de la mise en œuvre de la présente convention, les parties s’obligent à valoriser les résultats en produisant conjointement au minimum une communication à congrès scientifique avec acte ou une publication dans une revue à comité de lecture.

My first draft is:
In consideration for the implementation of this agreement, the parties mutually agree to showcase the results by making at least one joint presentation at a scientific conference with a paper, or publication in a review committee.

Thanks for any help in fine-tuning.
Stephanie Mitchel
Local time: 16:39
with proceedings
Explanation:
A science conference with proceedings.

"Actes" est habituellement au pluriel dans ce contexte.
Selected response from:

Frensp
Local time: 17:39
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2with proceedings
Frensp


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
with proceedings


Explanation:
A science conference with proceedings.

"Actes" est habituellement au pluriel dans ce contexte.

Example sentence(s):
  • "Welcome to the DOE Office of Scientific and Technical Information's (OSTI) Science Conference Proceedings Portal."

    Reference: http://www.osti.gov/scienceconferences/
Frensp
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lydiar
31 mins
  -> Thank you

agree  La Classe
2 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: