KudoZ home » French to English » Ships, Sailing, Maritime

COP commerciale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:00 Aug 15, 2006
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Ships, Sailing, Maritime / Tenders
French term or phrase: COP commerciale
This is information about a tender and the COP commerciale is followed by a date:

Dans l'appel d'offre en cours (XXX) pour le lot No. 1 COP commerciale le X mars 2006:

A list of the required equipment then follows. Could this be a closing date for tenders? Or a date when the invitation to tender was put out?

It's an important difference but I don't know which it is!
Rachel Nkere-Uwem
Local time: 11:18
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search