ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Ships, Sailing, Maritime

changement de bordé

English translation: changing sides


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:changement de bordé
English translation:changing sides
Entered by: flouriot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:40 Jul 11, 2011
French to English translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / stand-up paddle, canoe
French term or phrase: changement de bordé
Peu de contexte.

Il s'agit d'une pagaie pour stand-up paddle board.

"Extrêmement confortable, la *** paddle est dotée d’un manche ovalisé permettant
des changements de bordé encore plus faciles."

Autre phrase trouvée sur le net :
En canoë, le changement de bordé est accepté.
flouriot
France
Local time: 23:40
changing sides
Explanation:
*
Selected response from:

kashew
France
Local time: 23:40
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3changing sides
kashew


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
changing sides


Explanation:
*

Example sentence(s):
  • If you're changing sides as you paddle then you'll need to decide whether or not to shuffle your feet as you switch sides with the paddle.
kashew
France
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: http://www.ville-huningue.fr/fr/A-B-C/ and http://www.rivieres.info/pck/canoe tourner.htm // No room to surf on the Côte Suavage any more... pfff!
20 mins
  -> Ta

agree  Peter Shortall: One of these featured in Countryfile on BBC1 last night! Here's a picture: http://www.fenpaddle.co.uk/about/news/countryfile/
25 mins
  -> Ta

agree  Graham macLachlan
39 mins
  -> Ta
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: