French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | | French term or phrase: débit d'équivalent de dose | | A foreign government has appointed a French company to build some projection and command ships and the agreement I'm working on is for the supply of a communication system and radar watch system. Under a clause concerning radionuclides, if the subcontractor intends to use radioactive sources with the agreement of the parties, it must produce various dossiers containing information about those sources. The dossier relating to "appareils électriques émettant des rayonnements ionisants" must include the following: "un **débit d'équivalent de dose** a une distance de 0,1 m de sa surface accessible dans les conditions normales d'utilisation, et la différence de potentiel a laquelle l'appareil fonctionne". Any suggestions would be much appreciated - thanks very much! |
| Sarah RussellKudoZ activityQuestions: 346 ( 11 open) ( 4 without valid answers) ( 64 closed without grading) Answers: 0
|
| | English translation:equivalent absorbed radiation dose | Explanation: usually shortened to equivalent dose.
This is pretty standard terminology ... see wikipedia entry referenced below. |
| Selected response from: kmaciel Local time: 23:41
| Grading comment That's great, thanks very much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |