ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

auto épuration

English translation: cleansing, development & management of the Mediterranean by the Basin countries themselves


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:auto épuration
English translation:cleansing, development & management of the Mediterranean by the Basin countries themselves
Entered by: laenai
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:13 Oct 7, 2007
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
French term or phrase: auto épuration
Hi all,

This is from a text on Tunisia and is the first sentence in the document. I am not very happy with the use of 'self' three times here to be followed by an object and I can't seem to fit in the idea of 'epuration' with the rest of the sentence.

"AUTO EPURATION, AUTO VALORISATION ET AUTO GESTION DE L'ESPACE MEDITERRANEEN PAR LES PAYS RIVERAINS"

Any ideas welcome.
laenai
United Kingdom
Local time: 22:44
cleansing, development & management of the Mediterranean by the seafront countries themselves
Explanation:
Without reading the article, it's difficult. "Self-cleansing" would be by the sea itself, while in the title it seems to apply to the Mediterranean Basin countries (they must do everything themselves). Otherwise, I would have stuck to the style in French (which usually abhors repetition, whereas English doesn't). Hope this helps!
Selected response from:

Gabrielle Leyden
Local time: 23:44
Grading comment
Thank you - I went with 'Basin' countries as you suggested in your answer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2cleansing, development & management of the Mediterranean by the seafront countries themselvesGabrielle Leyden
3water quality protection
Parrot


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
water quality protection


Explanation:
is how the French seem to be getting away with it as a buzzword. However, take note that "auto-épuration" is technically a natural process:


    Reference: http://tel.archives-ouvertes.fr/halshs-00009131/en/
    Reference: http://www.unige.ch/supprem/glossary/show_definitions.php?mo...
Parrot
Spain
Local time: 23:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cleansing, development & management of the Mediterranean by the seafront countries themselves


Explanation:
Without reading the article, it's difficult. "Self-cleansing" would be by the sea itself, while in the title it seems to apply to the Mediterranean Basin countries (they must do everything themselves). Otherwise, I would have stuck to the style in French (which usually abhors repetition, whereas English doesn't). Hope this helps!

Gabrielle Leyden
Local time: 23:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thank you - I went with 'Basin' countries as you suggested in your answer

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch: Though I don't like "seafront" (more suitable for hotels than countries). "Coastal" or just "Mediterranean"?
2 hrs

agree  Evi Prokopi
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 7, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedAUTO EPURATION => auto épuration


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: