L’OFPRA

English translation: OFPRA

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:L’OFPRA
English translation: OFPRA
Entered by: Rachel Davenport

07:51 Mar 4, 2004
French to English translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / television
French term or phrase: L’OFPRA
Here's the context. It's a television programme.

"Le parcours des demandeurs d’asile en France et le rôle difficile des salariés de L’OFPRA qui doivent décider du sort des familles selon le crédit qu’ils apportent au discours et aux souvenirs évoqués par les candidats à l’immigration".
Rachel Davenport
France
Local time: 20:11
OFPRA
Explanation:
Office français de protection des réfugiés et apatrides

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-04 07:54:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Coordonnées géographiques et internet, téléphone et télécopie
de : FRENCH OFFICE FOR THE PROTECTION OF REFUGEES AND STATELESS. ...
lessites.service-public.fr/cgi-bin/annusite/ annusite.fcgi/nat6?lang=uk&orga=9521 - 9k
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 20:11
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10OFPRA
GILOU


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
OFPRA


Explanation:
Office français de protection des réfugiés et apatrides

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-04 07:54:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Coordonnées géographiques et internet, téléphone et télécopie
de : FRENCH OFFICE FOR THE PROTECTION OF REFUGEES AND STATELESS. ...
lessites.service-public.fr/cgi-bin/annusite/ annusite.fcgi/nat6?lang=uk&orga=9521 - 9k

GILOU
France
Local time: 20:11
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sarahl (X)
0 min

agree  Paul Stevens
5 mins

agree  GerardP
6 mins

agree  Tom Bishop: http://qqcvd.webiciel.com/index.php can be useful for acronyms (but watch for minor errors)
9 mins

agree  Aisha Maniar
23 mins

agree  John Peterson: see http://www.ofpra.gouv.fr
56 mins

agree  moya
1 hr

agree  Hacene
2 hrs

agree  writeaway
2 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search