ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Sports / Fitness / Recreation

carrière

English translation: [Equest.] outdoor ring


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:carrière
English translation:[Equest.] outdoor ring
Entered by: egunn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:19 May 25, 2005
French to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Equestrianism
French term or phrase: carrière
The following is from a magazine article about polo and horseriding in France.

"Sur 14 hectares, avec 2 terrains, une carrière et une piste d’entraînement, le haras peut accueillir jusqu’à 180 chevaux".

I've been unable to find a satisfactory translation for 'carrière'. GDT gives 'open school' as an equestrian term, but I'm not quite convinced by that. Any other suggestions, or explanations of what exactly a 'carrière' is in this context?
egunn
Local time: 20:04
paddock or (sand) ring
Explanation:
Two more ideas. And a photo : http://www.rancharmilin.com/
Selected response from:

Jocelyne S
France
Local time: 21:04
Grading comment
Several of the answers listed may also be suitable. Thanks to all who answered and commented.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2outdoor school
Francis MARC
4arena, rinkxxxBourth
4running course and the other.....margaret caulfield
4paddock or (sand) ring
Jocelyne S
3sand pitxxxCMJ_Trans
4 -2a sandpit - or - a quarry
Leveleki


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sand pit


Explanation:
a carrière can also be a quarry

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-25 16:18:25 (GMT)
--------------------------------------------------

I can only say that when I rode we were in the woods or in the manège.....

xxxCMJ_Trans
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SwissTell
2 mins

disagree  Rachel Davenport: It is not the same meaning here.
9 mins

neutral  writeaway: jein-right answer, wrong context
13 mins
  -> just an indication to be complete
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
carrière
a sandpit - or - a quarry


Explanation:
The word means "a quarry". All that I can think about, in this context, is that they are saying that the school has all those facilities, including a sandpit for training. Not being heavily involved in equestrianism I don't know if one would have a sandpit for training pruposes?

Leveleki
France
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rachel Davenport: Having spent 30 years with horses and having owned an eventing yard, I can honestly say that this is not "quarry" in this sense.
9 mins

disagree  Tony M: It's a specialist meaning in riding
340 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carrière
paddock or (sand) ring


Explanation:
Two more ideas. And a photo : http://www.rancharmilin.com/

Jocelyne S
France
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Several of the answers listed may also be suitable. Thanks to all who answered and commented.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
3 mins
  -> Merci, Gilles.

agree  writeaway: outdoor arena/ring (in dico). agree/know that paddock is wrong but seems to be an outodoor riding arena. so ring isn't that far off, in my (perhaps too?) casual approach.
9 mins
  -> Thanks, writeaway. I've always used ring, but agree that arena seems to be the most consensual term.

disagree  Rachel Davenport: Paddock is either where you let horses out on their own for a run round or where you 'warm up' before a competition. Outdoor arena is also possible but not ring.
10 mins
  -> Yes, but judging from the photos posted on various stables' websites, it seems that the term may also refer to a paddock. In my experience "ring" (outdoor, show, warm-up) is the most commonly used. For me arena usually refers to an indoor facility.

disagree  Tony M: It's for sure not a paddock
340 days
  -> Ok, thanks Dusty.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
carrière
outdoor school


Explanation:
Ref. Termium:
Domaine(s)
  – Horse Racing and Equestrian Sports
Domaine(s)
  – Hippisme et sports équestres
 
outdoor school Source

carrière Source FÉM

manège ouvert

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-05-25 15:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

****
= manège (à ciel) ouvert

Francis MARC
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Davenport: This is the right one. Indoor school would be manège.
10 mins

agree  Kate Hudson
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carrière
arena, rink


Explanation:
Arena: where a horse is worked. It is much like a paddock only quite a bit larger and instead of turining the horses loose, this is where riders practice their equitation
[http://www.feed-barn.com/horse-terms.html]

Manege
An area for training horses. A dressage arena. Normally a rectangle or oblong area usually measuring either twenty metres by forty metres
[http://www.classicaldressage.net/glossary.html]

Most of the acreage is fenced for horses with an additional riding rink area
suitable for training. This is a rare opportunity, don't miss your chance ...
www.hiddencoast.com/horsefrm1.htm


xxxBourth
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
running course and the other.....


Explanation:
My suggestion here.

margaret caulfield
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: