Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / rugby | | French term or phrase: coup de pied de recentrage | | Le coup de pied de recentrage est exécuté par un joueur, souvent par un ailier, près de la ligne de touche, qui, cerné par des adversaires, tape très haut en direction du centre du terrain pour que ses coéquipiers puissent suivre et réceptionner le ballon. |
| Timothy BartonKudoZ activityQuestions: 536 (none open) ( 21 closed without grading) Answers: 258
| | Local time: 21:04
|
| | Selected response from:
Neil Crockford Local time: 20:04
| Grading comment Absolutely perfect. Thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:   an "up & under"
Explanation: That's what the description sounds like to me. Eddie Waring made it famous when commentating on rugby league, altho I've heard union commentators use it too. Altho' I confess the French is bit more precise about the fact this particular kick is from the wings towards the centre. Perhaps just a "high kick infield" would do, if "up & under" is inappropriate!
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2005-06-24 15:30:49 GMT) --------------------------------------------------
\"high kick downfield\" gets a handful of hits - I\'m struggling to find a succint term - I think \"high kick <something>\" would be required...
| Charlie Bavington Local time: 20:04 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 27
|
| |
5 mins confidence: peer agreement (net): +1 defensive shot to center
Explanation: says my husband who used to play
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-06-24 15:06:40 GMT) --------------------------------------------------
But I admit we translate that from Spanish but I did find a reference:
Learn the back foot defensive shot. Around the Academy:. The back foot defensive
shot. Introduction. A ball of good length or slightly shorter that is going ...
news.bbc.co.uk/sportacademy/hi/ sa/cricket/skills/newsid_2063000/2063858.stm - 30k - Cached - Similar pages
BBC Sport Academy | Cricket | Skills | Forward defensive shot
Forward defensive shot. Around the Academy:. The forward defensive shot.
Introduction. It may not be glamorous, but the forward defence is one stroke every ...
news.bbc.co.uk/sportacademy/hi/ sa/cricket/skills/newsid_3236000/3236406.stm - 31k - Cached - Similar pages
Metropolis Rugby - Results
Final: forward defensive shot to center
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-06-24 15:07:03 GMT) --------------------------------------------------
I will tell you I think rugby is so cooool
-------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2005-06-24 15:48:23 GMT) --------------------------------------------------
I guess defensive kick to center..yes, my reference is bad but is the term?
Final: defensive kick to center
| | |
53 mins confidence:  peer agreement (net): +1 a high crossfield kick
Explanation: ..
| Neil Crockford Local time: 20:04 Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Absolutely perfect. Thanks. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |