ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Sports / Fitness / Recreation

conduite du ballon

English translation: dribbling


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:conduite du ballon
English translation:dribbling
Entered by: isabellev50
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:29 Mar 19, 2007
French to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Football
French term or phrase: conduite du ballon
Les feintes de corps et la conduite du ballon (extérieur du pied, etc.) sont obligatoires. Crchets de l’intérieur du pied, ou passements de jambes sont également intégrés à ces exercices d’avant-match
isabellev50
Local time: 21:05
dribbling
Explanation:
as in football/soccer of course - not as in basketball (and not the way a baby does with her food!)
Selected response from:

Jim Tucker
United States
Grading comment
Thank you! I have another 20000 or so of this, woohoo...should be a football expert before too long?!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6dribbling
Jim Tucker
4 +1dribblingJock


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
dribbling


Explanation:
as in football/soccer of course - not as in basketball (and not the way a baby does with her food!)

Jim Tucker
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you! I have another 20000 or so of this, woohoo...should be a football expert before too long?!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olivier Leroy: If I have a brief look at the Kudoz list, it seems like the whole of this paragraph is untranslatable...
2 mins

agree  James Calder
1 hr

agree  Jacqui Audouy
1 hr

agree  Vicky Papaprodromou
4 hrs

agree  French Foodie
10 hrs

agree  Marc Glinert: of course
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dribbling


Explanation:
Cf. lien.


    Reference: http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/animations/foot.htm
Jock
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacqui Audouy
1 hr
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: