ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Sports / Fitness / Recreation

avec prestations

English translation: with hospitality


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avec prestations
English translation:with hospitality
Entered by: cristina estanislau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:16 Aug 8, 2007
French to English translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / Stadium services
French term or phrase: avec prestations
Hi everyone.
Would really appreciate help with this term as just "with services" seems rather vague. The context is:
"8 places en tribune officielle avec prestations" or again "30 place VIP sans prestation de la meilleure categorie commercialisee". There must be a standard term for this. Could you say "with hospitality" perhaps? Your opinions much appreciated!
Helen Godfrey
United Kingdom
Local time: 20:06
with hospitality
Explanation:
or with full hospitality package
Selected response from:

cristina estanislau
Local time: 20:06
Grading comment
Thanks for confirming.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4with hospitality
cristina estanislau


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with hospitality


Explanation:
or with full hospitality package


    Reference: http://www.corporateentertainmentco.co.uk/hospitality/footba...
cristina estanislau
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for confirming.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 14, 2007 - Changes made by cristina estanislau:
Edited KOG entryHelen Godfrey's old entry - "avec prestations" => "with hospitality"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: