Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Art/Literary - Sports / Fitness / Recreation | | French term or phrase: LIA | I think this is some kind of rhythmic dance or form of dance movement, but can't find any explanation. Is it even an acronym? I have seen it expressed as "Lia" as well.
It just appears in a list of sporting activities offered by a university.
Thanks for any help. |
|  Vicky JamesKudoZ activityQuestions: 152 (none open) ( 19 closed without grading) Answers: 168 United Kingdom
| | Local time: 20:06
|
| | Selected response from: Drmanu49 Local time: 21:06
| Grading comment Thanks very much. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 12, 2007 - Changes made by Drmanu49: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |