ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Sports / Fitness / Recreation

cotons americains

English translation: cotton pillow wraps


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cotons americains
English translation:cotton pillow wraps
Entered by: Gwynneth George
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:57 Jun 2, 2008
French to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Horseriding gear
French term or phrase: cotons americains
these are items that go under stable bandages - they look like quilted pads.
Gwynneth George
Local time: 21:06
cotton pillow wraps
Explanation:
See: http://www.kmeliteproducts.co.uk/proddetail.php?prod=boot001...

However, I don't know whether the "americains" refers to the cotton being American, or whether, in France, cotton pillow wraps are considered to be American tack.
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 21:06
Grading comment
thanks, that was extremely helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2cotton pillow wraps
B D Finch


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cotton pillow wraps


Explanation:
See: http://www.kmeliteproducts.co.uk/proddetail.php?prod=boot001...

However, I don't know whether the "americains" refers to the cotton being American, or whether, in France, cotton pillow wraps are considered to be American tack.

B D Finch
France
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
thanks, that was extremely helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juliebarba: seems to be the product that is "American" rather than the cotton http://www.mon-cheval.fr/cheval/05/05/protection-cheval/_446...
29 mins
  -> Thanks Julie, yes that was the Fr website I'd seen.

agree  Adsion Liu
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: