Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / sports | | French term or phrase: drapeau or clocher | Hi All,
This is a text about professional and amateur sport and the importance of maintaining uncertainty of results, competitive balance, etc. I don't get what drapeau or clocher might refer to in this context. I thought of flag and bell, but for it to make sense they need to mean the same thing. Context follows:
Le « drapeau » – ou le « clocher », suivant le niveau de la compétition – constitue en effet avec les stars et l’incertitude les trois piliers du spectacle sportif. |
| LinebylineKudoZ activityQuestions: 1163 ( 9 open) ( 8 without valid answers) ( 9 closed without grading) Answers: 1 United Kingdom
| Local time: 20:07
|
| | nationalism or parochialism [or regionalism] | Explanation: The flag represents nationalism and the church bell represents parochialism (or regionalism). It works better in French because the church bell doesn't signify parochialism in English as well as it does in French.
Irish Sport & **Nationalism**
… but the GAA shapes **nationalism** because it is still an Irish sport, it's identifiable in a sort of a global world as something that is peculiarly Irish. It's very important for the **parochialism**, the regionalism that it gives the Irish people.
http://www.abc.net.au/rn/sportsfactor/stories/2001/226378.ht...
America, you see, doesn't play international sports. We have our World Series, and sure, it's got some Canadian teams in it, but it's ours. And it's not nations competing against each other, anyway. It's teams, cities or regions. It's regionalism, not nationalism. It's like the UEFA finals. I think. Or something.
http://www.eurotrib.com/story/2006/12/9/13257/3888
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-08-30 19:14:16 GMT) --------------------------------------------------
Unlike international cricket or any other game where India's national pride is at stake, an IPL game generates less jingoistic **nationalism**, and more community-like feelings. I asked a Delhi-based friend's driver whom he and his friends supported in IPL.
He said that he supported the Delhi Daredevils and the Kolkata Knight Riders. He was not a Bengali. It turns out that they support teams with good players from the under-19 contingent. So speaketh the true cricket 'affectionado' for whom the sport trumps **parochialism**.
http://sports.in.msn.com/cricket/stories/article.aspx?cp-doc...
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-08-30 19:20:06 GMT) --------------------------------------------------
I actually found a dictionary entry to support what I'm saying.
clocher - 2: fig (pays natal) home town; esprit de clocher parochial ou small-town mentality; querelle de clocher local quarrel.
Concise Oxford-Hachette
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2008-09-04 19:09:45 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
You're welcome, Jo, and thank you :-) |
| Selected response from: Claire Chapman Local time: 15:07
| Grading comment Thank you so much for this, mystery solved. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | |