Tout est en orientation en dessous de 3000m et au dessus, la majeure partie !
English translation: The course is all orienteering below 3000 m and mostly orienteering above 3000 m
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:49 Feb 18, 2009
French to English translations [PRO] Marketing - Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase:Tout est en orientation en dessous de 3000m et au dessus, la majeure partie !
This phrase is part of a document that I am proofing and the translator has translated it with this: "Below 3,000m it’s all orienteering, and above is the major part!" which doesn't seem right at all to me. However I am struggling to find the correct translation for it myself. I think it is particularily the correct translation for 'en orientation' that I am struggling with. Any help much appreciated.
This phrase is part of a short text describing a triathalon style race in the mountains of Equador.