ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Sports / Fitness / Recreation

la prise de réserves

English translation: from any problems noted/ taken down


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la prise de réserves
English translation:from any problems noted/ taken down
Entered by: MatthewLaSon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 Jul 24, 2009
French to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: la prise de réserves
Hello
I'm having problems with line g from the following which comes from a document outlining a training programme..haven't got the full details of who it's for will have to ask tomorrow! The first section of the document is entitled "Formation Douane" the section that this extract comes from is entitled "Formation Logistique" So far I've got "Deal with non compliances"
but I'm not sure whether that is right and really don't know what "Réserves" are in this context.
V. GARANTIR LA SÉCURITÉ D’UNE EXPÉDITION
e. Gérer l’assurance de la marchandise
f. Mettre en place un recours efficace à la livraison
g. Gérer la négociation des non-conformités à partir de la prise de réserves
h. Mettre en place des procédures simples et efficaces
i. Former son personnel

thanks,
Anne
Anne Greaves
United Kingdom
Local time: 20:07
from any problems noted/ taken down
Explanation:
Hello,

I believe that "réserves" is referring to problems with the delivery (damage, packaging problems, etc).

réserves = problems (reservations/issues/concerns, things that need to be resolved)

la prise de = the taking (taking down, noting problems)

I hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-24 18:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

"La préservation des recours : La prise de RESERVES est essentielle. Elles entraînent une présomption de responsabilité et conservent le recours ..."

www.gondrand.fr/.../assurance-marchandises-transportees.php

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-07-24 20:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

La préservation des recours : La prise de RESERVES est essentielle. Elles entraînent une présomption de responsabilité et conservent le recours conditionnant le droit à action contre le responsable.

Elles doivent être claires et précises et faites le plus rapidement possible.

Selon les types de transport les délais varient mais :

à la livraison, en cas de dommage apparent, il est impératif de faire des réserves sur le titre de transport ou de livraison et de les confirmer immédiatement par lettre recommandée avec accusé de réception.

si les dommages ne sont pas apparents, les réserves doivent être faites par écrit (Lettre RAR) le plus souvent dans les 3 jours suivant la livraison. (ce délai étant souvent impératif).

Si les réserves ne sont pas prises toute action peut être éteinte contre le responsable.

Selected response from:

MatthewLaSon
Local time: 15:07
Grading comment
Thanks for help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3from any problems noted/ taken downMatthewLaSon


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
from any problems noted/ taken down


Explanation:
Hello,

I believe that "réserves" is referring to problems with the delivery (damage, packaging problems, etc).

réserves = problems (reservations/issues/concerns, things that need to be resolved)

la prise de = the taking (taking down, noting problems)

I hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-24 18:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

"La préservation des recours : La prise de RESERVES est essentielle. Elles entraînent une présomption de responsabilité et conservent le recours ..."

www.gondrand.fr/.../assurance-marchandises-transportees.php

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-07-24 20:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

La préservation des recours : La prise de RESERVES est essentielle. Elles entraînent une présomption de responsabilité et conservent le recours conditionnant le droit à action contre le responsable.

Elles doivent être claires et précises et faites le plus rapidement possible.

Selon les types de transport les délais varient mais :

à la livraison, en cas de dommage apparent, il est impératif de faire des réserves sur le titre de transport ou de livraison et de les confirmer immédiatement par lettre recommandée avec accusé de réception.

si les dommages ne sont pas apparents, les réserves doivent être faites par écrit (Lettre RAR) le plus souvent dans les 3 jours suivant la livraison. (ce délai étant souvent impératif).

Si les réserves ne sont pas prises toute action peut être éteinte contre le responsable.



MatthewLaSon
Local time: 15:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks for help
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2009 - Changes made by MatthewLaSon:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: