ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Sports / Fitness / Recreation

course sans train

English translation: a race without pace


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:course sans train
English translation:a race without pace
Entered by: Chris Hall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:52 Nov 25, 2009
French to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / horse racing
French term or phrase: course sans train
the subject is a horse race
JeanneE
United Kingdom
Local time: 20:08
a race without pace
Explanation:
Without any context, it is hard to know for certain.

Source: http://www.independent.ie/sport/horse-racing/murtagh-rues-la...

The Beverly D Stakes also stayed in the US following a convincing performance by Dynaforce, which beat the Alain de Royer Dupre-trained Alnadana. Mad About You, trained by Dermot Weld, disappointed in a race without pace to finish second last.

Her jockey Pat Smullen said: "They went too slow through the race. My filly did too much, she never really settled for me."

Selected response from:

Chris Hall
United Kingdom
Local time: 20:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4a race without pace
Chris Hall


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
a race without pace


Explanation:
Without any context, it is hard to know for certain.

Source: http://www.independent.ie/sport/horse-racing/murtagh-rues-la...

The Beverly D Stakes also stayed in the US following a convincing performance by Dynaforce, which beat the Alain de Royer Dupre-trained Alnadana. Mad About You, trained by Dermot Weld, disappointed in a race without pace to finish second last.

Her jockey Pat Smullen said: "They went too slow through the race. My filly did too much, she never really settled for me."



Chris Hall
United Kingdom
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBourth: That's how it's used on the Ouèbbhe.
6 hrs
  -> Many thanks Bourth. Kind regards, Chris.

agree  Jeux de Mots
8 hrs
  -> Many thanks Jeux_de_Mots. Kind regards, Chris.

agree  Gilla Evans
9 hrs
  -> Many thanks Gilla. Kind regards, Chris.

agree  Conor McAuley
16 hrs
  -> Many thanks Conor. Kind regards, Chris
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2009 - Changes made by Chris Hall:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: