English translation: criticisms of the scheme mainly focus on...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:22 Mar 16, 2008
French to English translations [PRO] Marketing - Surveying / comment on survey results
French term or phrase:centralisation des oppositions
This is one bullet in a series of bullets commenting on the results of a survey of users of a mobile telephone payment system in a pilot project:
La centralisation des oppositions est logiquement intéressante (94% très intéressant) pour la plupart des testeurs, dans la mesure ou elle va dans le sens de la simplification des procédures.
Explanation: Particularly in view of the reference to "94%" linked with significance, I believe that this is about statistical clustering under a bell curve. However, the expression when googled does not get ghits, except for the following: http://www.senat.fr/rap/l05-492/l05-492_mono.html, (which is about the lack of a centralised record of opposition to marriages), which seems irrelevant to your text.
B D Finch France Local time: 18:18 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4