PROJECT MANAGER / MANAGEMENT (if referring to the body of staff concerned), seconding Heathcliff's answer.
Depuis 1988, je connais le milieu de la voile, la construction des bateaux ainsi que les termes employés dans les chantiers. Trois choses sont à differencier :
maitre d'oeuvre ((chief) architect)= employed by the owner for the works, general contractor, main contractor, prime contractor
maitre d'ouvrage (building owner, client, owner) = owner, employer, client (of architect) ; (marché public) contracting authority
maitrise (supervisory staff)
Your term, maitrise d'ouvrage, gives project manager. In "maistrise" there is the idea of supervising, overseeing, being responsible for...the "ouvrage", which is the construction work itself.
Just thought it may be useful to see all three terms as they used to give me headaches in the past.
Architecure & Batiment (FR/EN & EN/FR), Hasol, Moniteur
Archtiecture & Construction, Forbes, Lavoisier