Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: pelouse|
|dans le sens "la pelouse du Stade de France"|
Selected response from:
Local time: 18:04
|Thank you, I will use "lawn". My concern was that I came across "pitch" for this and I was not sure wether oit was right or not.|
3 KudoZ points were awarded for this answer
17 mins confidence: 1 hr confidence:
the pitch at the Stade de France
Is what we football fans would say in Britain anyway. It's important not to say lawn (which is for a garden). Like pelouse the above suggestion is usually used to refer to the whole surface, not just the grass.
Taken from the example found on the web and cited first below:
Local football teams in the Monkstown area of Newtownabbey are looking forward to the completion of a new football pitch and training area with floodlighting at Cloyne Crescent in the estate.
Representatives from the football teams were at the pitch with local Councillors on Monday 21st May to see cheques for the project being handed over.
4 hrs confidence: 6 hrs confidence:
“Turf” is what you need for a football pitch. “Turf” and “lawn” are used to mean the same thing, chunks of grass (artificial or not) with earth attached which are laid down to form the pitch upon which a given game is played. Once the turf has been laid, then it is referred to in certain sports as a “lawn”, but not for football, or very seldom, almost pejoratively, where its description is generally unchanged, thus “turf”. There are references to "hallowed turf" when referring to pitches and grounds which fans are affenctionate about.
The equivalent of the Stade de France, the Wembley National Stadium (Wembley, Middlesex, near London) is being/was being/has been (?) dismantled. It was even possible to bid for bits of turf :
Wembley stadium has agreed to give the ACE Centre a square foot of Wembley turf, complete with authentication certificate from Head Groundsman Rob McCullagh to confirm that the item is an original from the famous "field of dreams." The Wembley authorities have requested that we use this gift in order to raise funds for our work helping children with complex physical and communication difficulties. The last ever match at Wembley will take place on October 7th and the stadium will then be dismantled, after which the winner of this unique ACE auction will receive their piece of football history.
If you even fancy seeing a photo of it (I’m serious), try this URL :
Here the Wembley ground was used for baseball and was still referred to as “turf” :
athletics, greyhounds racing, speedway, boxing, American football, baseball, cricket
The project for a new national stadium is underway, although not without its fair share of problems :
|Login to enter a peer comment (or grade)|19 hrs confidence:
"Pitch" pourrait très bien faire l'affaire car, sauf si l'original parel vraiment de la qualité de la pelouse même, c'est une façon plus poétique de dire "terrain", donc "pitch" ou bien "ground". Vous noterez qu'ne parlant de Wembley de façon prosaïque, "hallowed turf" est employé.
Entre vous, moi et tout Proz, "lawn" ne colle pas du tout dans ce type de contexte, en anglais GB du moins. "Grass" peut-être... A vous de voir.
|Login to enter a peer comment (or grade)|20 hrs confidence:
Me again - sorry
Je veux me corriger.
"Pitch" pourrait très bien faire l'affaire car, sauf si l'original parle vraiment de la qualité de la pelouse même, c'est une façon plus poétique de dire "terrain" que vous cherchez peut-être? Vous noterez qu'en parlant de Wembley de façon prosaïque, "hallowed turf" est employé.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations