GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:51 Aug 29, 2000 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Yolanda Broad United States Local time: 11:53 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | desktop publishing (DTP) architecture; installing .... with an eye to total product redesign |
| ||
na | DTP architecture; installation of ... with a view to completely reworking the product(s) |
|
DTP architecture; installation of ... with a view to completely reworking the product(s) Explanation: DTP = desktop publishing |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desktop publishing (DTP) architecture; installing .... with an eye to total product redesign Explanation: *en vue de* is sure a tricky one! Here are some suggestions from Termium: Anglais :Problèmes de traduction for s with a view to s with an eye to s in order to s 1990-08-27 And Termium gives *redesign* for **refonte**. I think it fits well with *product* Reference: http://www.termium.com |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|