Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: Internet by cable|
|Ensuite, un modem de gestion des terminaisons doit être installé aux points d'accès du réseau. |
"modem de gestion des terminaisons"
Context: Cable operators are required to deploy the cable network or upgrade so as to enable bi-directional communications. Ensuite...
|English translation:"Terminals Management Modem"|
Unfortunately, I cannot find any example on the Net, but I would translate it that way.
Selected response from:
|Thanks a lot! |
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations