02:15 Jan 12, 2002 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering / uranium storage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LHMP Local time: 20:23 | ||||||
Grading comment
|
keep out stock, to Explanation: Domaine(s) : gestion manutention et stockage 1 / 1 keep out stock, to déstocker v. Déf. : Retirer d'un stock les marchandises qui le constituent au fur et à mesure des besoins. Note(s) : Le terme « déstocker » est l'antonyme du terme « stocker ». [Office de la langue française, 1999] Reference: http://www.granddictionnaire.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
decommision Explanation: I wonder if this isn't what is meant here. You can find many examples of "decommissioning" uranium facilities on the web e.g. http://pages.preferred.com/~normbra/Revision1/ddufacl.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clean-up Explanation: It looks like this is material that needs to be removed and disposed of--in the euphemism of nuclear waste disposal, this is called "cleaning up" a facility. What is being done with the stuff that is removed is another matter: I can recall watching a "white train" rumble past my home in Iowa some years back, when the US was sneaking nuclear waste across country, encased in giant concrete blocks, painted white and only traveling at night, to keep the waste as cool as they could--and to keep the public from seeing what they were up to! The train was so heavily laden that it literally shook all the windows in my house. Here is an article discussing "clean-up" of the Hanford nuclear processing plant: http://seattlep-i.nwsource.com/specials/eternity/intro.html And here is an excerpt from an article in Le Monde, where this is discussed: M. Bataille constate que, alors que le retraitement de la totalité des combustibles irradiés constituait "une sorte de doctrine officielle du nucléaire français", un volume très important de combustibles usés ne sont pas retraités et ne le seront pas dans un avenir prévisible. EDF a accumulé 10 000 tonnes de combustibles usés dans les piscines de l'usine de La Hague (Manche) et en ajoute 200 tonnes chaque année. Ce volume devrait atteindre 12 000 tonnes en 2015, que EDF prévoit de déstocker, si les progrès techniques le permettent, au rythme de 100 tonnes par an - il faudrait alors cent vingt ans pour écouler le stock. LGDT gives "withdrawal" for "déstockage" of water basins, but I don't think that's what you want in a nuclear waste context. 699 more sites where this kind of clean-up is discussed at the Google URL, below: Reference: http://www.google.com/search?hl=en&q=basins+disposal+%22nucl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
emptied Explanation: Any building which is to be emptied for whatever reason, (except to be used as intermediary storage), should be completely dismantled. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
discharged, emptied Explanation: déchargé, déstocké, vidé |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
every building that is emptied of its contents Explanation: every building that is emptied of its contents, for whatever reason,...must be entirely dismantled. I would also choose "emptied" but I think it only works if you add "...of its contents". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.