laboratoires d'analyse

English translation: analytical laboratories

07:39 Sep 19, 2000
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: laboratoires d'analyse
OK these are analysis laboratories, but do we actually say that in English, or simply laboratories? These are subsequently described as chemical labs, not medical analysis labs.
Mary
Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 13:26
English translation:analytical laboratories
Explanation:
is the closest English phrase. Analytical labs are a specific type of facility -- sometimes a subset of large research labs, and sometimes separate from them. In the latter case, the analytical labsare the ones to which research chemists (and other researchers) send their findings for analysis.
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 06:26
Grading comment
Thanks a lot.
Mary
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naWould 'research labs' fit your context
Agius Language & Translation
naanalytical laboratories
Heathcliff
naAnalysis laboratory
Louise Atfield
nalaboratories
CLS Lexi-tech


  

Answers


20 mins
Would 'research labs' fit your context


Explanation:
Research laboratories may be another way to emphasise that analysis of some sort goes on there!!! What do you think??

Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
analytical laboratories


Explanation:
is the closest English phrase. Analytical labs are a specific type of facility -- sometimes a subset of large research labs, and sometimes separate from them. In the latter case, the analytical labsare the ones to which research chemists (and other researchers) send their findings for analysis.

Heathcliff
United States
Local time: 06:26
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 953
Grading comment
Thanks a lot.
Mary
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Analysis laboratory


Explanation:
The expression "analytical laboratory" is perfectly correct. I suggest this one as equally good, especially if you define what kind of analysis the lab in question specialises in. For instance, you will find a "Lubricant Analysis Laboratory", a "Materials Analysis Laboratory ", "Coal Analysis Laboratory", etc. NASA has a "Sampling & Analysis Laboratory" (http://www-lo.ksc.nasa.gov/services/sampling-analysis/)

Chose the expression you feel most comfortable with, and you're all set!

Louise Atfield
PRO pts in pair: 300

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs
laboratories


Explanation:
just to put in my two cents. This is what my neighbour, who works in a laboratoire d'analyse calls her place of work in English.
Regards
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 09:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 162

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search