08:51 Apr 4, 2000 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Josie St-Amour Canada Local time: 21:08 | |||
Grading comment
|
education of the new generation Explanation: I found this CESAM web page at http://www.cesam.qc.ca/FR/fs04/p0404.html which uses the term as follows: "Sensibilisation de la relève En incitant les jeunes élèves du secondaire III, IV et V à orienter leur carrière dans les nouveaux médias, le CESAM contribue à assurer à l’industrie l’existence d’une main-d’œuvre qualifiée et en quantité suffisante pour répondre aux besoins de l’industrie." Given this context, I believe what is meant is education of the new generation. Reference: http://www.cesam.qc.ca/FR/fs04/p0404.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sensitization of the relieving troops, sensitizing the newcomers,making the next generation aware of Explanation: I think this is self explanatory, a firm wishes to implant itself in the market and looks for renovation. The newcomers can be the renovators (probably not the renovated products as you don't sensitize products) or they can be the targeted audience. Only context can assure you of this, but translation would probably still remain the same. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
This is to second the answer posted above. Explanation: Margaret Doney has done an excellent bit of research, and given a very fine translation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sensitizing of the new generation Explanation: I think that both are good "education of the new generation and sensitization of the relieving troops, sensitizing the newcomers,making the next generation aware of" but you given the context I think you should mix it and use the above hope this helps! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.