08:03 Oct 7, 2000 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Scott-Despaigne Local time: 02:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | stow tightly hauling on(to)? the crane |
| ||
na | stow tightly *by* heaving with the crane |
|
stow tightly hauling on(to)? the crane Explanation: faire clé (manutention) = arrimer les marchandises en cale sans laisser des jours. This means that the goods were stowed tightly in the hold and that no gaps were left. "souquer" has several meanings among which are : (for a rope) - haul taut - tighten (with a hydraulic jack/hydraulic pot lift/wheel lifter/luffing cylinder/topping cylinder) - steve to (tighten with the use of a "vérin" for example) "virer" in this context, as this word does of course have so many meanings in maritime terminology, is probably : - heave (away, in, on or around) - turn - veer - haul all to mean pull on a line or a chain with a winch or a windlass or something of that ilk. Hope this helps Dic Technique Maritime, Maison du Dictionnaire, 2000 |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |