GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:13 May 21, 2002 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: fcl France Local time: 12:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Benchmarking |
| ||
4 +2 | survey, probably |
|
survey, probably Explanation: mais l'utilisation de "balisage" est ici curieuse. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
16 mins confidence: peer agreement (net): +5
|