KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

CIP

English translation: clean in place

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:CIP
English translation:clean in place
Entered by: Deb Phillips
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:56 Jul 4, 2002
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: CIP
CIP :
La préparation des solutions de stérilisation est automatique.
Une boucle de distribution des solutions est réalisée en tuyauterie rigide en inox (norme SMS).
Le nettoyage des lignes de soutirage et de l’intégralité de la station peut se faire en automatique en passant par les tuyauteries rigides.
Il est également possible d’effectuer des nettoyages par zone en utilisant les flexibles.

L’alimentation en eau adoucie de la cuve de CIP est équipée d’un filtre 0.22 µm et d’un stérilisateur UV : pas de risque de pollution de la station par l’eau adoucie.

Les échangeurs de chauffage et de refroidissement sont à doubles plaques pour éviter tout risque de contamination par les fluides de service.

Contrôle des débits de stérilisation

Contrôle des pressions pour les phases de stérilisation pour les soutireuses


Assistance à l’exploitation (en option) :
Une assistance à l’exploitation composée d’un PC avec écran 17’’ sera située dans l’armoire de commande principale.
Le synoptique correspondant au cycle en cours est affiché sur l’écran. L’opérateur peut le consulter pour connaître en temps réel :
- l’état des vannes automatiques, pompes, actionneur du cycle en cours,
- les valeurs instantanées de débit, pression, températures, (toutes valeurs analogiques),
- la visualisation des niveaux dans les cuves,
- l’état des défauts et alarmes

De plus les :
- instructions d’utilisation et d’entretien de l’installation,
- procédures de stérilisation,
- notices techniques des sous ensembles,
- instructions de maintenance,
- listes de pièces de rechanges,
sont stockées dans le PC sous forme de fichiers informatiques et consultables à l’écran. Les instructions principales seront traduites en polonais. Les notices techniques du matériel seront en polonais si elles existent chez les fournisseur ou en français (ou anglais selon le souhait de l’utilisateur).

Pour les cycles de CIP, les instructions correspondant à la zone sélectionnée s’affichent automatiquement à l’écran au moment de la sélection par l’opérateur. Cela limite les risques de mauvaise manipulation et les utilisations anormales pouvant entraîner la détérioration de la machine
Deb Phillips
clean in place
Explanation:
Check the gory details in the reference below.
Selected response from:

Adam Deutsch
Local time: 11:55
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2CIPDavid Sirett
4clean in placeAdam Deutsch
4FIBC
Linguaset


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FIBC


Explanation:
FLEXIBLE INTERMEDIATE BULK CONTAINER

Linguaset
Local time: 16:55
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
CIP


Explanation:
This may be "cleaning in place", so it's already in English.

David Sirett
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2045

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  michael jordan: I think you're right !
7 hrs

agree  sduret
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clean in place


Explanation:
Check the gory details in the reference below.


    Reference: http://www.seiberling4cip.com/evol&dev.htm
Adam Deutsch
Local time: 11:55
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 69
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search