22:11 Jul 9, 2002 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: ds282 Local time: 08:18 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rounded guard |
| ||
3 +1 | agreed on the word, but not the phrase... |
|
rounded guard Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-09 22:47:45 (GMT) -------------------------------------------------- a rounded guard is allowed under the brake disc and the drive train |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agreed on the word, but not the phrase... Explanation: ...a rounded guard under the brake disc and transmission is allowed. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.