19:11 Aug 11, 2002 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Teresa DelGiudice United States Local time: 17:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | to hold |
| ||
4 +1 | house / housing |
| ||
5 | contain |
| ||
4 | see solution below |
| ||
4 | destined to receive... |
| ||
3 | to support, to host, to accomodate, to receive..the connexions |
|
see solution below Explanation: if you don't like house (why not? but it's your privilege)I suggest you turn the sentence around and finish it as follows: the layer...to which the interconnections will be attached. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to hold Explanation: I like your translation of "loger" meaning "to receive." However, I would venture to say that "loger" in this context may mean "to hold." |
| |