GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:05 Oct 20, 2002 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis MARC Lithuania Local time: 22:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | all influencing quantities confounded |
| ||
4 -1 | ...all influencial conditions (influencing parameters) added |
|
...all influencial conditions (influencing parameters) added Explanation: Ref Termium omaine(s) – Aeroindustry Domaine(s) – Constructions aéronautiques influential conditions Source grandeurs d'influence Source FÉM EX – error due to influential conditions Source EX – erreurs dues aux grandeurs d'influence Source |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
all influencing quantities confounded Explanation: Dear LipiSwap: Please make use of available on-line reference works to verify answers you receive. For instance, "Le grand dictionnaire terminologique" is readily accessible on-line, as is EurodicAutom; these will take you even less time to consult than it takes you to enter a request on ProZ. The information that I gleaned, below, comes largely from those sources. May I recommend that you use ProZ to confirm your answers, once you have researched them, rather than simply relying on answers you receive? ---------- "confondu" = taken together, or, more briefly, "confounded" (Sources: Termium; the Oxford 3-in-1; Eurodicautom; etc.) ------------ "grandeurs d'influence," in an electrical context (not the same as an Aeroindustry context), = limiting/actuating/influencing quantity; since your context implies an aggregate, the first definition below, "influencing quantiy," would be the operative one: From LGDT: Domaine(s) électricité relais électrique influencing quantity (a) Any quantity likely to modify any of the specified characteristics of a relay (e.g.: picking up, dropping out, accuracy, etc.). (a) grandeur d'influence n f (a) recommandé par un organisme national ou international Toute grandeur susceptible de modifier l'une des caractéristiques spécifiées d'un relais (action, relâchement, précision, etc.). (a) [1977] RBT4490405 Domaine(s) électricité appareil de mesure électrique limiting quantity (a) One of the quantities which affect the indications of an instrument, but which is not the one measured by the instrument. (a) grandeur d'influence n f (a) recommandé par un organisme national ou international Une des grandeurs qui influent sur les indications de l'appareil, et qui n'est pas celle que l'appareil mesure. (a) [1958] RBT4497905 Domaine(s) électricité relais électrique actuating quantity (a) The electrical quantity to which a relay is intended to respond. (a) grandeur d'influence n f (a) recommandé par un organisme national ou international Grandeur électrique dont dépend le fonctionnement d'un relais. (a) [1956] Yours truly, Yolanda Stern Broad, Ph.D. ProZ Moderator, French to English Reference: http://www.granddictionnaire.com Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.