Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: VRD|
|VRD (French abbreviation) as used in building infrastructures, architecture, public works.|
What does it stand for?
|"Voirie Réseaux Divers"|
The translation of Voirie Réseaux Divers would be litterally "Road System - Various Networks"
Selected response from:
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
16 mins peer agreement (net): -1
638 days confidence:
voirie et reseaux divers
literally "access roads and miscellaneous networks"
the usual English equivalent is "External Works"
EXTERNAL WORKS by Lanscape Promotions (1994)
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Apr 9, 2008 - Changes made by Gayle Wallimann:|
|Created KOG entry||KudoZ term » KOG term|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations