GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:57 Apr 3, 2001 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rachel Boullot Spain Local time: 21:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Official Bulletin |
| ||
na | BO = Billet à Ordre = Promissory note |
| ||
na | Promisory note, 90 days on the 10th |
|
Official Bulletin Explanation: Bulletin Officiel: eg.: www.education.gouv.fr/bo/1998/27/perso.htm Reference: http://www.google.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
BO = Billet à Ordre = Promissory note Explanation: Routledge & other dictionaries |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Promisory note, 90 days on the 10th Explanation: Hi! BO is short for billet à ordre, and payment is to be made in 90 days, but if 90 days later the due date falls on the 11th for example, the payment will be made on the 10th of the following month. That's because a company wants to make payments every 10th of the month, and also gain a bit of time... work experience |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.