GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:21 Apr 17, 2001 |
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Annie Robberecht, C. Tr. Local time: 04:10 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | customer information OR customer information files (OR cards) |
| ||
na | customer records |
|
customer information OR customer information files (OR cards) Explanation: "customer information" est une expression générique qui devrait suffire. GDT 2001 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
customer records Explanation: just another suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.