GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:26 Jul 6, 2003 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 02:20 | ||||||
Grading comment
|
distibution and regulator (or pressure regulator) integrated pannels Explanation: just a hunch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cut off valve gear integrated panel Explanation: = de distribution à détente -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-06 20:10:38 (GMT) -------------------------------------------------- sorry panels |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
integrated regulation and distribution panels Explanation: Without more details of their exact composition, I reckon this is as good a bet as anything! -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-06 21:18:52 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- POST-GRADING COMMENT : It has just occurred to me that in some contexts, \'intégré\' can mean simply \'built-in\' or \'incorporated\'. However, from the small amount of context available, I don\'t get the impression that this is particularly likely to be the case here... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.