03:38 May 31, 2001 |
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CBeeh Brazil Local time: 00:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | weld grain OK |
| ||
na | solder spot |
| ||
na | solder drop |
| ||
na | solder spot |
| ||
na | particle of solder |
|
weld grain OK Explanation: weld grain What is Meta-Lax? / What is Meta-Lax Weld Conditioning? ... Metallurgically, Meta-Lax Weld Conditioning produces a finer, more uniform weld grain structure, thus improving the weld's mechanical properties and ultimate ... www.bonal.com/newhatfm.htm - 7k - Cached - Similar pages Boeing: Revolutionary Welding Technique Stirs Up Rockwell's X- ... ... plasma arc fusion welding techniques. Mechanical properties are higher, with a weld grain structure that is finer than traditional welds. There is no porosity ... www.boeing.com/space/rss/whatsnew/1996/x33weld.htm - 7k - Cached - Google search |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
solder spot Explanation: In electronics, "soudure" means solder, not welding !!! You drop a spot of soldering tin, where you want to make a connection. google on solder spot |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
solder drop Explanation: When adding it to the proper place, this is a drop, as solder is liquid at this time, I guess it should be in French "une goutte de soudure", but it does become a grain a moment later when solidifying. The confusion between soldering and welding is often made because in French both are translated with "soudure", MIG and arc welding are for example "soudure à l'arc" et "soudure MIG"; for electronics there is no doubt, this is soldering. The article below mentions using a "goutte de soudure" instead of a jumper, which seems to the the point of the original sentence (this method is rather common for PICs): http://perso.club-internet.fr/f5jtz/pjacquet/p-ardf.htm "Il suffira lors de la mise en place des pointeuses, de mettre ou non un JUMPER ou une goutte de soudure entre 2 broches du PIC pour activer cette fonction." Other similar references: http://www.2mci.com/~eric/connecteur/connecteur.html http://arthurp.free.fr/hp/hpouvrir.htm http://www.teaser.fr/~mzirnheld/tc/tnrg97.htm here-above, electronics a hobby |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
solder spot Explanation: "Soudure" applies to both welding and soldering; however, there is a difference between the two in English, where welding is the joining of like metals by melting (800ºC+) and soldering is the joining of two unlike metals using another metal of inferior melting point (aluminum is a favourite). When working on plastics, electronic components and cards, I think it's pretty evident that you cannot subject the delicate kind of material used to 800ºC! Experience in welding & electrowelding. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
particle of solder Explanation: I agree wholeheartedly with my colleagues - this is solder, not weld, but I prefer particle to spot or drop... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.