https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/tech-engineering/5469-madame-xxx-n%E9e-le-19-juillet-1979-a-xx-a-ete-decl.html?

Madame XXX née le 19 juillet 1979 a xx a ete decl

English translation: Mrs. X born on ..... has been declared .....

10:36 Jun 29, 2000
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: Madame XXX née le 19 juillet 1979 a xx a ete decl
Academic Records
Clara Gomez
English translation:Mrs. X born on ..... has been declared .....
Explanation:
This is the way to start the narration
Selected response from:

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 13:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naMrs. X born on ..... has been declared .....
Telesforo Fernandez (X)
naMrs. X born on ------ a t ,,,,,,, has been delcared to have ......
Telesforo Fernandez (X)
naMrs XXX..., see below
Cecilia Bartalotti
na... admitted to the grade of
Gillian Hargreaves (X)


  

Answers


2 mins
Mrs. X born on ..... has been declared .....


Explanation:
This is the way to start the narration

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 13:41
PRO pts in pair: 216
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins
Mrs. X born on ------ a t ,,,,,,, has been delcared to have ......


Explanation:
This is the way to start the narration in the certificate

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 13:41
PRO pts in pair: 216
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Mrs XXX..., see below


Explanation:
Mrs. XXX, born on July 19, 1979 in XXX, has been declared...

Cecilia Bartalotti
Brazil
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
... admitted to the grade of


Explanation:
You seem to have omitted "...arée admise au niveau" in the entry but it appeared in the e-mail. UK degree certificates are worded something like the above.

Gillian Hargreaves (X)
Local time: 08:11
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 575
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: