GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:30 Nov 3, 2003 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bourth (X) Local time: 05:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | VAM (R )(Vallourec) |
| ||
4 +1 | threading |
|
VAM (R )(Vallourec) Explanation: Jointe venture for VAM (R) threading <<Tubes de cuvelage (casing) et de production (tubing) équipés de filetage standard (API-Buttress) ou de joints supérieurs appartenant à la très complète ligne de produits brevetés : les joints VAM®.>> [http://www.vallourec.fr/fr/decouvrir/activites_VM_tube_petro...] -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-03 08:43:22 (GMT) -------------------------------------------------- <<Inspection Engineer. Duties included site supervision and inspection of API casing and wellhead components. Buttress and VAM threading, gauge audits, release documentation. Daily operation of on-site database and report compilation>> [http://www.gwim2.pwp.blueyonder.co.uk/personal.htm] |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|