08:25 Jul 5, 2000 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | bulk capacity |
| ||
na | Blocks of sizes up to 40 mbits/sec ,,,, |
| ||
na | Bandwidths |
| ||
na | bandwidth blocks... |
|
bulk capacity Explanation: I wouldn't translate "tranche" int his sentence. I would talk about bulk capacity up to 40 Mb/s. Cheers, Béa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Blocks of sizes up to 40 mbits/sec ,,,, Explanation: Tranche can also be used as blocks for the purpose of diction. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bandwidths Explanation: I would translate this as "Bandwidths". This refers to the transfer rate of files over the internet. *.MPEG-2 files for example, require a "bandwidth" of 40Mbits/s. See links below for examples. Reference: http://www.comsoc.org.mx/standard/mpeg.htm Reference: http://www.transtech-dsp.com/sharc/asp-m92_ts.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bandwidth blocks... Explanation: ...of up to 40 Mbits/s per base station. -- HTH, HC |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.