KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

grès pointues

English translation: very high-tech/sophisticated/complicated

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:44 Jan 20, 2004
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: grès pointues
This is in a text on protection from hackers and describes the steps taken by this company and the results achieved. recupération d'informations pirates privées grès pointues
Linebyline
United Kingdom
Local time: 02:23
English translation:very high-tech/sophisticated/complicated
Explanation:
grès is sandstone.
très is very.
G is just below T on the keyboard.
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 03:23
Grading comment
Thanks so much for spotting that.
Kindest regards,
Joanna
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1very high-tech/sophisticated/complicatedxxxBourth


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
very high-tech/sophisticated/complicated


Explanation:
grès is sandstone.
très is very.
G is just below T on the keyboard.

xxxBourth
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 18679
Grading comment
Thanks so much for spotting that.
Kindest regards,
Joanna

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER: if it is a T
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search