GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:33 Sep 25, 2001 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Abu Amaal (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | leaser (of the work, title, etc.) |
| ||
3 | contractor |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
leaser (of the work, title, etc.) Explanation: "Locateur" is "leaser" in commerce ("landlord" in law). "Ouvrage" can be a lot of things. It is usually used in publishing (work, title, book). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contractor Explanation: For a brief discussion of contrats de louage d'ouvrage see the reference. Reference: http://www.etat.lu/ECO/concur/foire/eco/textheme/frametx7.ht... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.