Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: protection IP|
|definir l'indice de protection IP que les equipements electriques devraient posseder|
|English translation:protection OR protected to IPxx|
OR IPxx protection / protected
depending on syntax required.
It refers to the level of protection against the ingress of water, dust etc, and is always (I believe) followed by 2 figures, which each mean something different; the higher they are, the more secure the protection, from 'slight humidity' to 'completely watertight' etc.
Selected response from:
Local time: 01:46
4 KudoZ points were awarded for this answer
10 mins confidence:
protection index IP
Presumably a number follows the "IP."
Termium has this:
French:Engineering Tests and Reliability
protection indice s FEM
EX - ce type de protection correspond à la protection indice IP 1 de la publication 144 de la C.E.I. s
English:Engineering Tests and Reliability
protection index s
EX - this type of protection correspond to the protection index IP 1 of the IEC publication 144. s
|Login to enter a peer comment (or grade)|