This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering
French term or phrase:vérif éta du xx.xx.xxxx
Obviously abbreviated from 'verification' or 'verifie' but 'eta'? Not come across that abbreviation before and unable to find out what it means. Could it be from 'etablir'...? But why not just use 'fait le + date'? More context in French:
'Sauvegarder les feuilles de rapports et la feuille de travail optimisee (Ex: 'Solver optimise (verif eta du xx.xx.xxxx) XYZ.xls dans le repertoire du systeme refractometre XYZ.1') Instructions on how to use Excel Solver to calculate optimization...