Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [Non-PRO]|
|French term or phrase: Procedure de reglage et de controle des hauteurs de reception|
|Sorry it's me again.|
Thanks to all who responded last time.
Context: railway rolling stock...
Selected response from:
Local time: 08:34
|Many thanks for taking the time to give me this solution... Up till now I've really been struggling to find anything at all for this, after much internet searching and researching too... I will use this answer (it's for an annoying test-piece...) |
4 KudoZ points were awarded for this answer
7 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations