Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Telecom(munications) / specifications for helpdesk software | | French term or phrase: avec pour corollaire | Le canal téléphonique pose néanmoins d’autres problèmes d'intégration et d'optimisation, d’où l'intérêt du couplage des outils de CTI et des outils de help desk, qui autorisent une certaine automatisation des procédures de remontée, de traitement et d'escalade des appels.
Ces enrichissements fonctionnels permettront de réduire le nombre des appels téléphoniques avec pour corollaire d’engendrer un accroissement potentiel du nombre des demandes. |
|  Enza LongoKudoZ activityQuestions: 940 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 1420 Canada
| | Local time: 07:35
|
| | with the counterpart of (doing something) | Explanation: usual translation
-------------------------------------------------- Note added at 2005-10-24 13:09:45 (GMT) --------------------------------------------------
and, as a counterpart,
and, in return, |
| Selected response from: xxxCMJ_Trans Local time: 13:35
| Grading comment thanks very much - this seems to make the most sense 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |