Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Law/Patents - Telecom(munications) / implementation agreement | | French term or phrase: centraliser la position de la partie | 2.1.4. Coordination entre le CLIENT / le PRESTATAIRE
Le PRESTATAIRE et le CLIENT affectent un SPOC (Point d’accès unique), qui est chargé de centraliser la position de la partie et de la communiquer au SPOC des autres parties.
Dans le cadre de lancement du ,PROJET une carte hiérarchique (homologues d’équipe CLIENT/PRESTATAIRE sera définie par les SPOC et actualisé chaque fois qu’un changement organisationnel des équipes se produi |
|  Enza LongoKudoZ activityQuestions: 940 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 1420 Canada
| | Local time: 07:35
|
| | Selected response from: Sylvia Smith Local time: 13:35
| Grading comment Thanks Sylvia! you've been very helpful! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence:   consolidate the party's position
Explanation: if you don't want to use "centralise" (which could work just as well)
| Sylvia Smith Local time: 13:35 Native speaker of: English PRO pts in category: 28
|
| | Grading comment | Thanks Sylvia! you've been very helpful! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | Non-PRO (1): xxxdf49f
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |